Do Primeiro Capítulo de 'Nas sombras do amanhã de Johan Huizinga'. Leiden, 1935 d.C. Tradução de Sérgio Marinho em edição da Editoria Caminhos.
Castela fez a Espanha e Castela se desfez. Espanha invertebrada: extratos do ensaio homônimo de José Ortega y Gasset, 19 anos após o fim do Império Espanhol e 17 antes da Guerra Civil. Madri, 1917 d.C. Tradução de Marcelo Consentino.
Extratos de ‘O que é a Metafísica?’, aula inaugural de Martin Heidegger na Universidade de Freiburg. Tradução de Marcelo Consentino e interpretação de Carlyle Oliveira Porto.
Dos momentos finais de O Aleph, conto de Jorge Luis Borges publicado na revista Sur. Buenos Aires, 1945 d.C.
A desproporção do homem, entre os abismos do Infinito e do Nada. Fragmento dos Pensamentos de Blaise Pascal. Port-Royal, 1670 d.C.
A Segunda Cena do Terceiro Ato da Tragédia de Júlio César, de William Shakespeare. Londres, 1599 d.C. Tradução de José Francisco Botelho para a Companhia das Letras.
Extratos da litania da Irmã Gervaise a Jeannette de Domrémy, de 13 anos, pouco antes desta receber a missão de comandar o exército da França contra os invasores ingleses como Jeanne D’Arc, a Donzela de Orléans...