A peste em Tucídides e dois antecedentes poéticos
A tradução comentada de Márcio Mauá Chaves Ferreira da peste em Tucídides.
A tradução comentada de Márcio Mauá Chaves Ferreira da peste em Tucídides.
A obra de Eurípedes é um exemplo em que podemos notar uma ruptura da rígida convenção das tragédias gregas.
O tradutor Márcio Mauá Chaves Ferreira analisa a tragédia “Bacantes”, de Eurípedes.
O tradutor Márcio Mauá Chaves Ferreira analisa a tragédia “Hipólito”, de Eurípedes.
Márcio Mauá Chaves Ferreira analisa “As Traquínias”, versos 497-430.
Leia, em tradução direta do grego, o coro dos anciãos tebanos na tragédia de Eurípedes sobre Héracles e seus doze trabalhos
Márcio Mauá Chaves Ferreira traduz e apresenta ao leitor do Estado da Arte o terceiro e último passo trágico sobre a técnica: – as ‘Suplicantes’ de Eurípides, versos. 201-218.
por Márcio Mauá Chaves Ferreira Polinices, um
por Márcio Mauá Chaves Ferreira A passagem traduzida
O Estado da Arte publica trecho da nova tradução de “Édipo Rei”, de Sófocles, publicada pela editora Hedra. O tradutor, Márcio Mauá Chaves, explica as escolhas para o texto em português.