Elegia grega arcaica: uma antologia
O alvorecer do gênero denominado “elegia” no Ocidente, na Grécia arcaica. Um trecho da obra de Giuliana Ragusa e Rafael Brunhara, publicado pelas Editoras Ateliê e Mn?ma.
O alvorecer do gênero denominado “elegia” no Ocidente, na Grécia arcaica. Um trecho da obra de Giuliana Ragusa e Rafael Brunhara, publicado pelas Editoras Ateliê e Mn?ma.
Sólon e a boa ordem. Apresentamos aqui, na íntegra, a tradução da elegia de Sólon intitulada Eunomia (= Fragmento 4), tal como presente em ‘Elegia Grega Arcaica: Uma Antologia’, de Giuliana Ragusa e Rafael Brunhara.
Os Cadernos de Kolimá: por Astier Basílio, num ensaio reflexivo acompanhado da tradução exclusiva de três poemas, a poesia de Varlam Shalamov.
A renúncia é a libertação. Não querer é poder. Do Livro do Desassossego — composto por Bernardo Soares, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. Fernando Pessoa no Estado da Arte.
Não, não vou por aí. No Estado da Arte, o Cântico Negro de José Régio, uma das maiores figuras da literatura portuguesa deste século.
Natal e sentimentos natalinos — entre nascimento e renascimento, esperança e recomeço, a poesia. Um ensaio da Prof. Norma Goldstein, com Vinícius de Moraes e Manuel Bandeira.
Em Moscou, Florença. Por Astier Basílio, a relação epistolar de amor e poesia de Ossip Mandelstam e Marina Tsvetáieva.
Diálogos entre música e poesia, num ensaio da Prof. Norma Goldstein — com Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira e Cecília Meireles.
Entre o barroco e o renascimento, quatro sonetos franceses dos séculos XVI e XVII, na tradução do embaixador Sergio Duarte.
Em parceria com a Editora Mn?ma, o Estado da Arte traz “Procurando Homero” — um trecho da obra de Barbara Graziosi sobre o poeta da Ilíada, da Odisseia, controverso até no nome.